|
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО САНИТАРНОГО ВРАЧА
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
31 декабря
2002 г
. N 148
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ САНИТАРНЫХ ПРАВИЛ И НОРМ "УСТРОЙСТВО,
ОБОРУДОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ЦЕНТРОВ ВРЕМЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ
ИММИГРАНТОВ - ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН, ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА
И БЕЖЕНЦЕВ" 2.1/3.1.10-22-2002
В целях исполнения Закона Республики Беларусь "О санитарно-эпидемическом благополучии населения" в редакции от 23 мая
2000 г
. (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,
2000 г
., N 52, 2/172) ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила и нормы (далее - СанПиН) "Устройство, оборудование и содержание центров временного содержания иммигрантов - иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев" 2.1/3.1.10-22-2002 и ввести их в действие на территории Республики Беларусь со дня опубликования.
2. Постановление довести до сведения всех заинтересованных лиц.
Главный государственный санитарный врач В.И.КЛЮЧЕНОВИЧ
УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Главного
государственного
санитарного врача
Республики Беларусь
31.12.2002 N 148
САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА И НОРМЫ 2.1/3.1.10-22-2002
УСТРОЙСТВО, ОБОРУДОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ЦЕНТРОВ ВРЕМЕННОГО
РАЗМЕЩЕНИЯ ИММИГРАНТОВ - ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН, ЛИЦ БЕЗ
ГРАЖДАНСТВА И БЕЖЕНЦЕВ
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
1. Настоящие правила и нормы распространяются на проектируемые, строящиеся, реконструируемые и существующие Центры временного размещения иммигрантов (далее - ЦВРИ).
2. Центры временного размещения иммигрантов - иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев (ЦВРИ) представляют собой объекты закрытого типа. В соответствии с законодательством Республики Беларусь центры временного содержания иностранных граждан и лиц без гражданства, подлежащих депортации, относятся к компетенции Министерства внутренних дел Республики Беларусь, а центры временного проживания лиц, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца - к органам миграционной службы. ЦВРИ предназначены для размещения и временного проживания (на срок от нескольких дней до 3 месяцев) вышеуказанных категорий лиц до определения их правового статуса на территории Республики Беларусь и до выезда транзитных лиц за ее пределы.
3. Санитарный режим, архитектурно-строительные, объемно-планировочные решения, качество внутренней среды помещений и условия проживания в ЦВРИ должны обеспечивать сохранение здоровья пребывающих в них лиц и предупреждать возможность возникновения и распространения массовых инфекционных и неинфекционных заболеваний и отравлений.
4. Ответственность за выполнение настоящих правил и норм возлагается непосредственно на администрацию ЦВРИ.
5. Контроль за выполнением санитарных правил и норм возлагается на органы и учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор.
6. Ввод в эксплуатацию отдельных строений или всего комплекса ЦВРИ как вновь выстроенных, так и после проведенного капитального ремонта, допускается только по согласованию с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.
7. Прием и размещение прибывающих лиц производятся с учетом санитарно-карантинных правил.
Все лица, поступающие в ЦВРИ, должны пройти медицинское освидетельствование, включающее анализ имеющихся медицинских документов; врачебный осмотр каждого прибывшего с целью выявления инфекционных и паразитарных заболеваний; обследование в объеме требований медицинского сертификата иммигранта; санитарную обработку (в том числе и багажа).
Для лиц, прибывших без документов, а также из стран, неблагополучных по особо опасным инфекциям, необходимо предусмотреть карантинную изоляцию и проведение обязательных профилактических прививок.
Лица с признаками инфекционных заболеваний госпитализируются в территориальные лечебно-профилактические учреждения.
8. За нарушения санитарно-эпидемиологического законодательства виновные лица привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
РЕЖИМНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ И ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ
9. Режимно-ограничительные и противоэпидемические мероприятия должны проводиться с учетом того, что иммигранты - иностранные граждане, лица без гражданства и беженцы могут представлять неоднородную группу в отношении возможных инфекционных и паразитарных заболеваний. Режимно-ограничительные и противоэпидемические мероприятия в ЦВРИ проводятся в виде усиленного медицинского наблюдения, обсервации и карантина с целью предупреждения заноса и возникновения, локализации и ликвидации инфекционных и паразитарных заболеваний.
10. Лица, у которых выявлены или предполагаются инфекционные заболевания, не имеющие условий для передачи и распространения на территории Республики Беларусь и представляющие угрозу здоровью только для заболевших ими, подлежат госпитализации в территориальный инфекционный стационар.
11. Особое внимание должно быть уделено предупреждению возможности заноса болезней, которые способны распространяться на территориях с умеренным климатом и представляют угрозу не только для зараженного лица, но и для других лиц, проживающих в ЦВРИ, а также для обслуживающего персонала. Эти инфекции могут усугубить санитарно-эпидемическую обстановку в районе расположения ЦВРИ.
К этой группе инфекционных и паразитарных заболеваний относятся:
карантинные болезни - чума, холера; контагиозные вирусные тропические геморрагические лихорадки - болезни Ласса, Марбург, Эбола;
болезни, передающиеся воздушно-капельным путем - ветряная оспа, дифтерия, корь, краснуха, менингококковая инфекция, острые респираторные вирусные инфекции и грипп, паротит и туберкулез;
болезни, передающиеся фекально-оральным путем - амебиаз, брюшной тиф и паратифы, гименолепидоз, острые кишечные бактериальные инфекции, ротавирусная инфекция, тениоз, энтеробиоз, вирусные гепатиты А и Е;
трансмиссивные болезни - малярия, эпидемический сыпной тиф;
болезни наружных покровов и эктопаразиты - грибковые заболевания волосистой части головы, контагиозный моллюск, педикулез, лепра, чесотка, эпидемический конъюнктивит;
венерические болезни - ВИЧ-инфекция, сифилис и эндемичные трепонематозы.
12. При выявлении больных или лиц, подозрительных на заболевания болезнями, перечисленными в п. 11, информация экстренно (не позже 24 часов) должна передаваться в территориальные органы и учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор медицинскими работниками ЦВРИ, а на территории ЦВРИ должны быть проведены противоэпидемические мероприятия, соответствующие виду выявленной инфекции (приложения 1 - 3). Догоспитальная изоляция больных должна осуществляться в боксированных палатах.
13. Предупреждение, локализация и ликвидация вспышек инфекционных и паразитарных заболеваний в ЦВРИ должны проводиться в соответствии со ст. 37 Закона Республики Беларусь "О санитарно-эпидемическом благополучии населения".
14. Обязательным является проведение иммунизации детей иммигрантов в соответствии с утвержденным и действующим на территории Республики Беларусь календарем прививок при последующем размещении иммигрантов в данной территории на постоянное место жительства.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКУ И ТЕРРИТОРИИ
15. Выбор земельного участка для размещения ЦВРИ должен проводиться при участии органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор. К участку для ЦВРИ должны предъявляться требования, аналогичные требованиям к участку для жилой застройки.
При необходимости на земельном участке должны быть проведены подготовительные инженерно-технические и санитарные мероприятия (снос старых построек, планировка, подсыпка, намывка, осушение грунта, дератизация, ликвидация мест выплода мух и т.п.), обеспечивающие рациональное размещение всех элементов ЦВРИ и способствующие соблюдению санитарно-эпидемического режима объекта при его эксплуатации.
16. Площадь земельного участка ЦВРИ должна соответствовать расчетному числу проживающих, которое определяется техническим заданием на проектирование (приложение 4).
17. Функциональное зонирование и застройка территории должны обеспечивать разделение зоны приемного отделения, жилой зоны и хозяйственной зоны, а также соблюдение норм и правил инсоляции, защиты от шума и других неблагоприятных факторов среды в соответствии с требованиями, предъявляемыми к территории жилой застройки.
18. На территории ЦВРИ, преимущественно в отдельных зданиях, должны быть размещены: приемное отделение с санпропускником, фельдшерско-акушерский пункт с изолятором (ФАП) или медпункт с изолятором, жилые корпуса, прачечная с дезинфекционным отделением, хозяйственный корпус со складскими помещениями, мастерскими, котельной, гаражом на 5 автомобилей.
При необходимости, определяемой заданием на проектирование, на территории ЦВРИ могут быть размещены: производственный цех, баня, магазины, торговые палатки, а также спецжилфонд для сотрудников.
В ЦВРИ, рассчитанных на одновременное пребывание не более 200 человек, приемное отделение и складские помещения могут быть расположены в изолированных помещениях жилого корпуса.
19. Жилые здания должны располагаться на расстоянии не менее
30 м
от границ участка.
Хозяйственный корпус и прачечная должны располагаться с учетом розы ветров, с подветренной стороны по отношению к жилым зданиям и медпункту, на расстоянии не менее
30 м
от них.
20. Территория ЦВРИ должна быть благоустроена, озеленена, оборудована инженерным оборудованием для полива зеленых насаждений, проездов и тротуаров, иметь электрическое освещение. Проезды, тротуары и пешеходные дорожки должны иметь твердые покрытия. Трубопроводы и кабели должны располагаться в подземном горизонте. Территория должна быть оборудована ливневой канализацией.
21. На территории ЦВРИ должны быть выделены и оборудованы площадки для отдыха, спортивные площадки, детские игровые площадки, автостоянки. Количество и размеры площадок определяются заданием на проектирование, расстояние от них до жилых корпусов должно соответствовать данным, приведенным в приложении 5.
22. Для установки мусоросборников должна быть оборудована специальная площадка с бетонным или асфальтовым покрытием, ограниченная бордюром и зелеными насаждениями (кустарниками) по периметру и имеющая удобный подъездной путь для автотранспорта. Расстояние от мусоросборника до жилых корпусов, зданий приемного отделения и медпункта, до детских игровых площадок, площадок для отдыха и занятий спортом должно быть не менее
20 м
.
На территории ЦВРИ должны применяться только закрытые мусоросборники, тип и количество (не более 5) которых устанавливаются в зависимости от принятого для данной местности способа удаления мусора и бытовых отходов, по согласованию с территориальными центрами гигиены и эпидемиологии.
При наличии в жилых корпусах мусороприемных камер, обеспечивающих установку в них необходимого количества мусоросборников, устройство специальной площадки для последних необязательно. Мусороприемные камеры должны быть обеспечены удобными подъездами для транспорта.
23. Для текущего сбора мусора на территории ЦВРИ у входов в здания и через каждые
60 м
вдоль пешеходных дорожек должны быть установлены урны. Урны должны очищаться от мусора ежедневно и содержаться в чистоте.
24. Территория ЦВРИ должна ежедневно убираться, в теплое время года - поливаться водой с целью предотвращения пылеобразования, зимой - очищаться от снега, льда и посыпаться песком, шлаком или другими соответствующими материалами.
25. На территории ЦВРИ не допускается расположение каких бы то ни было посторонних учреждений, жилья, а также размещение сооружений любого типа, не связанных функционально с ЦВРИ.
26. Территория ЦВРИ должна быть огорожена и обеспечена охраной. Вход на территорию ЦВРИ и выход с нее должны осуществляться через контрольно-пропускной пункт.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ К АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫМ,
ОБЪЕМНО-ПЛАНИРОВОЧНЫМ И КОНСТРУКТИВНЫМ РЕШЕНИЯМ
ЗДАНИЙ И ПОМЕЩЕНИЙ
27. Архитектурно-строительные, объемно-планировочные и конструктивные решения здания и помещений ЦВРИ должны обеспечивать необходимые условия приема и проживания лиц разного возраста, благоприятное качество жилой среды, возможность изоляции больных и носителей инфекций от здоровых лиц, а также благоприятные условия для работы персонала.
28. Контрольно-пропускной пункт.
28.1. Контрольно-пропускной пункт, представляющий собой охраняемый вход-выход ЦВРИ, должен быть устроен в виде проходного помещения с постом охраны. Контрольно-пропускной пункт должен иметь два выхода в сторону ЦВРИ: на территорию объекта и в приемное отделение.
29. Приемное отделение.
29.1. Приемное отделение должно располагаться вблизи пропускного пункта или совместно с ним.
29.2. В состав приемного отделения должны входить:
вестибюль с гардеробом и камерой кратковременного хранения личных вещей поступающих лиц, помещение регистратуры, комната ожидания, приемно-смотровые боксы, санитарный пропускник с дезинфекционным отделением, комната для хранения и выдачи сменной одежды для поступающих лиц, кабинет врача, помещение для дежурного персонала, туалеты для поступающих, туалет для сотрудников, комната для хранения уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств.
29.3. Площади помещений приемного отделения должны быть не менее приведенных в приложении 6.
29.4. Приемное отделение должно иметь два выхода: выход на территорию ЦВРИ и изолированный выход (переход) в медпункт с изолятором.
30. Медпункт.
30.1. Устройство медпункта должно обеспечивать возможность выполнения следующих задач:
первичное медицинское обследование больных, направление их, при необходимости, в территориальные лечебно-профилактические учреждения для обследования в объеме требований медицинского сертификата иммигранта;
карантинная изоляция лиц, прибывших без документов, по эпидпоказаниям, а также прибывших из стран, неблагополучных по особо опасным инфекциям;
организация госпитализации острозаразных больных в территориальные лечебно-профилактические учреждения, карантинная изоляция и медико-санитарное обслуживание их в догоспитальный период;
оказание неотложной медицинской помощи всем нуждающимся в ней;
проведение обязательных профилактических прививок детям и взрослым;
организация и проведение в ЦВРИ комплекса санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий.
30.2. В состав помещений медпункта должны входить:
кабинет заведующего медпунктом, регистратура, кабинеты врачей, стоматологический кабинет, процедурная, кладовая лекарственных форм, стерилизационная, комната хранения инвентаря и дезинфицирующих средств, туалеты для больных и персонала, изолятор, карантинные помещения.
Изолятор должен состоять из двух - трех двухкоечных боксов и отделения для групповой госпитализации лиц, подлежащих карантинному наблюдению и обследованию.
Бокс должен состоять из двух частей: собственно боксов и предбоксника, разобщенных между собой стеклянной перегородкой. Предбоксник должен быть оборудован для проведения вспомогательных работ, одевания и снятия защитной одежды (противочумных костюмов). Каждый бокс должен иметь санитарный узел с уборной, умывальником и душем и изолированный вход.
Отделение для групповой госпитализации должно состоять из полубоксированных 2 - 4-х местных палат.
30.3. Площади помещений медпункта должны быть
|